1. Produit textile, la gemme comme un nom de fibre textile allemande au lieu du terme. Annexe I,. 26 à TextilKennzVO “Polyacryl” le terme “Acryl” ou. “Acrylic” a, viole bijou contre l'obligation d'étiquetage. articles. 5 Abs. 1, 9 Abs. 1, 15 Abs. 3, 16 Abs. 1, Abs. 3 Textil-KennzVO. Cette violation est également adapté, un effet appréciable sur les intérêts des consommateurs i. S. en. § 3 UWG causes. (devise officielle)
2. La disposition de l'article. 16 Abs. 3 alinéa. 1 TextilKennzVO, à effectuer à l'étiquetage ou le marquage dans la langue officielle ou les langues officielles de l'État membre, sur le territoire duquel les produits textiles sont mis à la disposition du consommateur, n'est pas une loi européenne restriction du commerce illicite. (devise officielle)
3. En langue vernaculaire allemand est devenu le mot anglais “Coton” comme une indication descriptive “coton” naturalisé. Le G formel par l'utilisation du nom de fibres textiles “Coton” selon la place du terme. Annexe I,. 5 à TextilKennzVO “coton” ne convient pas, les intérêts des consommateurs i. S. en. § 3 altérant sensiblement UWG, il n'existe pas dans ce cas, un manque d'information au détriment du consommateur. (devise officielle)
OLG MUNICH Docket: 6 Vous 2046/16 à partir de. 20.10.2016 – Acryl Plus

Autres questions sur la propriété intellectuelle: